ﻰﻓ ﺮﻛﺫ ﻖﺸﻋ ﻝﻮﺳﺭ ﻪﻠﻟﺍ
ﻰﻠﺻ ﻪﻠﻟﺍ ﻪﻴﻠﻋ ﻢﻠﺳﻭ
Fî dzikri 'isyqi Rosûlillâh s ollallâhu
'alaihi wasallam
Cinta Sang Kekasih
ْﻦﻣﺃ ﺮﻛﺬﺗ ٍﻥﺍﺮﻴﺟ ﻯﺬﺑ
ٍﻢﻠــــﺳ َﺖْﺟﺰﻣ ﺎﻌﻣﺩ ﻯَﺮَﺟ
ﻦﻣ ِﻡﺪـــﺑ ٍﺔﻠﻘﻣ
Amin tadzak kurijî rânim bidzî salami
mazatta dam'an jarô mim muqlatim
bidami
Apakah karena Mengingat Para
kekasih di Dzi Salam.
Kau campurkan air mata di pipimu
dengan darah.
ْﻡَﺃ ِﺖَّﺒﻫ ُﺢﻳﺮﻟﺍ ْﻦِﻣ ِﺀﺎﻘﻠﺗ
ٍﺔـــﻤﻇﺎﻛ ﺾﻣﻭَﺃﻭ ﻕﺮﺒﻟﺍ
ﻲﻓ ِﺀﺎﻤْﻠَّﻈﻟﺍ ﻦﻣ ِﻢـﺿِﺇ
Am habbatir rîhu min tilqôi
kâzhimatin wa aumadhol barqu fizh
zholmâi min idhomi
Ataukah karena angin berhembus
dari arah Kazhimah.
Dan kilat berkilau di lembah Idlam
dalam gulita malam.
ﻚﻴﻨﻴﻌﻟ ﺎﻤﻓ ﺖﻠﻗ ﻥﺇ ﺎﻔُﻔْﻛﺍ
ﺎــﺘَﻤَﻫ ﺎﻣﻭ ﻚﺒﻠﻘﻟ ﻥﺇ ﺖﻠﻗ
ﻖﻔﺘﺳﺍ ِﻢــــﻬﻳ
Famâ li'ainaika in qultakfufâhamatâ
wamâ liqolbika in qultastafiq yahimi
Mengapa bila kau tahan air matamu
ia tetap basah.
Mengapa bila kau sadarkan hatimu
ia tetap gelisah.
ُﺐﺼﻟﺍ ﺐﺴﺤﻳﺃ ّﻥﺃ ﺐﺤﻟﺍ
ٌﻢـــﺘﻜﻨﻣ ﺎﻣ ﻦﻴﺑ ﻢﺠﺴﻨﻣ
ﻪﻨﻣ ِﻡﺮــــــَّﻄْﻀﻣﻭ
Ayah sabush sobbu an nalhubba
munkatimun mâbaina munsajimim
minhu wamutt orimi
Apakah sang kekasih kira bahwa
tersembunyi cintanya.
Diantara air mata yang mengucur
dan hati yang bergelora.
ﻻﻮﻟ ﻯﻮﻬﻟﺍ ﻢﻟ ﻕﺮﺗ ًﺎﻌﻣﺩ
ﻰﻠﻋ ٍﻞﻠـﻃ ﻻﻭ َﺖْﻗﺭﺃ ﺮﻛﺬﻟ
ِﻥﺎﺒﻟﺍ ِﻢــــﻠَﻌﻟﺍﻭ
Laulal hawâ lamturiq dam'an 'alâ
t olali walâ ariqta lidzik rilbâ
niwal'alami
Jika bukan karena cinta takkan
kautangisi puing rumahnya.
Takkan kau bergadang untuk ingat
pohon Ban dan ‘Alam.
ﻒﻴﻜﻓ ًﺎﺒﺣ ﺮﻜﻨﺗ ﺪﻌﺑ ﺎﻣ
ْﺕﺪﻬــﺷ ﻪﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﻭﺪﻋ
ﻊﻣﺪﻟﺍ ِﻢﻘــــﺴﻟﺍﻭ
Fakai fatunkiru h ubban ba'damâ
syahidat bihî 'alaika 'udûlud dam'ai
wassaqomi
Dapatkah kau pungkiri cinta, sedang
air mata dan derita.
Telah bersaksi atas cintamu dengan
jujur tanpa dusta.
ﺖﺒﺛﺃﻭ ُﺪﺟﻮﻟﺍ ْﻲَّﻄﺧ ٍﺓﺮﺒﻋ
ًﻰﻨــﺿﻭ ﻞﺜﻣ ﺭﺎﻬﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﻚﻳﺪﺧ ِﻢــــﻨﻌﻟﺍﻭ
Kesedihanmu timbulkan dua garis
tangis dan kurus lemah.
Bagaikan bunga kuning di kedua pipi
dan mawar merah.
ْﻢﻌﻧ ﻯﺮﺳ ُﻒﻴﻃ ْﻦﻣ
ﻯﻮﻫﺃ ﻲﻨـﻗﺭﺄﻓ ﺐﺤﻟﺍﻭ
ﺽﺮﺘﻌﻳ ﺕﺍﺬﻠﻟﺍ ِﻢــــﻟﻷﺎﺑ
Memang terlintas dirinya dalam
mimpi hingga kuterjaga.
Tak hentinya cinta merindangi
kenikmatan dengan derita.
ﺎﻳ ﻲﻤﺋﻻ ﻯﻮﻬﻟﺍ ﻲﻓ
ﺓﺭﺬﻌﻣ ﻱﺭﺬﻌﻟﺍ ﻚﻴﻟﺇ ﻲﻨﻣ
ﻮﻟﻭ ﺖﻔﺼﻧﺃ ِﻢــــﻠﺗ ﻢﻟ
Maafku untukmu wahai para
pencaci gelora cintaku.
Seandainya kau bersikap adil takkan
kau cela aku.
َﻚْﺗﺪَﻋ ﻻ َﻲِﻟﺎﺣ ﻱِّﺮِﺳ
ٍﺮﺘﺘـــــﺴﻤﺑ ﻦﻋ ﺓﺎﺷﻮﻟﺍ ﻻﻭ
ﻲﺋﺍﺩ ِﻢــــﺴﺤﻨﻤﺑ
Kini kau tahu keadaanku, pendusta
pun tahu rahasiaku.
Padahal tidak juga kunjung sembuh
penyakitku.
ﻲﻨﺘْﻀﺤﻣ ﻦﻜﻟ ﺢﺼﻨﻟﺍ ﺖﺴﻟ
ُﻪﻌﻤــﺳﺃ ﻥﺇ ﺐﺤﻤﻟﺍ ﻦﻋ
ﻲﻓ ﻝﺍﺬﻌﻟﺍ ِﻢﻤــﺻ
Begitu tulus nasihatmu tapi tak
kudengar semuanya.
Karena untuk para pencaci, sang
pecinta tuli telinganya.
ﻰﻧﺇ ﺖﻤﻬﺗﺍ َﺢﻴﺼﻧ ﺐﻴﺸﻟﺍ
ﻲﻓ ٍﻝَﺬﻋ ُﺐﻴﺸﻟﺍﻭ ُﺪﻌﺑﺃ
ﻲﻓ ﻦﻋ ﺢﺼﻧ ِﻢــﻬﺘﻟﺍ
Aku kira ubanku pun turut
mencelaku.
Padahal ubanku pastilah tulus
memperingatkanku.
ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻯﻮﻬﻟﺍ ﻦﻣ
Peringatan akan Bahaya Hawa
Nafsu
َّﻥﺈﻓ ﻲﺗﺭﺎَﻣﺃ ِﺀﻮﺴﻟﺎﺑ ﺎﻣ
ْﺖـــﻈﻌﺗﺃ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﻬﺟ ﺮﻳﺬﻨﺑ
ﺐﻴﺸﻟﺍ ِﻡﺮـــﻬﻟﺍﻭ
Sungguh hawa nafsuku tetap bebal
tak tersadarkan.
Sebab tak mau tahu peringatan
uban dan kerentaan.
ﻻﻭ ْﺕّﺪﻋﺃ ﻦﻣ ﻞﻌﻔﻟﺍ
ﻞﻴﻤﺠﻟﺍ ﻯﺮـﻗ ٍﻒﻴﺿ ّﻢﻟﺃ
ﻲﺳﺃﺮﺑ ﻢـــﺸﺘﺤﻣ َﺮﻴﻏ
Tidak pula bersiap dengan amal baik
untuk menjamu.
Sang uban yang bertamu di
kepalaku tanpa malu-malu.
ُﺖﻨﻛ ﻮﻟ ﻢﻠﻋﺃ ﻲﻧﺃ ﺎﻣ
ﻩُﺮـــﻗﻭﺃ ُﺖﻤﺘﻛ ﺍﺪﺑ ًﺍﺮﺳ ﻲﻟ
ﻪﻨﻣ ِﻢــﺘﻜﻟﺎﺑ
Jika kutahu ku tak menghormati
uban yang bertamu.
Kan kusembunyikan dengan semir
rahasia ketuaanku itu.
ْﻦﻣ ﻲﻟ ِّﺩﺮﺑ ٍﺡﺎﻤﺟ ﻦﻣ
ﺎـــﻬﺘﻳﺍﻮﻏ ﺎﻤﻛ ُّﺩﺮُﻳ ُﺡﺎﻤﺟ
ِﻞﻴﺨﻟﺍ ِﻢــــُﺠُّﻠﻟﺎﺑ
Siapakah yang mengembalikan
nafsuku dari kesesatan.
Sebagaimana kuda liar dikendalikan
dengan tali kekang.
ﻼﻓ ْﻡﺮﺗ َﺮﺴﻛ ﻲﺻﺎﻌﻤﻟﺎﺑ
ﺎـــﻬﺗﻮﻬﺷ َّﻥﺇ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ
ﻱﻮﻘﻳ َﺓﻮﻬﺷ ِﻢـــﻬَّﻨﻟﺍ
Jangan kau tundukkan nafsumu
dengan maksiat.
Sebab makanan justru perkuat nafsu
si rakus pelahap.
ُﺲﻔﻨﻟﺍﻭ ﻞﻔﻄﻟﺎﻛ ﻥﺇ
َّﺐﺷ ُﻪﻠﻤْﻬُﺗ ﻰﻠﻋ ﺐﺣ
ِﻉﺎﺿﺮﻟﺍ ﻥﺇﻭ ُﻪﻤﻄﻔﺗ
ِﻢــﻄﻔﻨﻳ
Nafsu bagai bayi, bila kau biarkan
akan tetap menyusu.
Bila kau sapih ia akan tinggalkan
menyusu itu.
ْﻑﺮﺻﺎﻓ ﺭﺫﺎﺣﻭ ﺎﻫﺍﻮﻫ ﻥﺃ
ُﻪــَﻴﻟَﻮُﺗ ﻯﻮﻬﻟﺍ ﻥﺇ ﻰَّﻟﻮﺗ ﺎﻣ
ِﻢْﺼُﻳ ﻭﺃ ِﻢـِﺼَﻳ
Maka kendalikan nafsumu, jangan
biarkan ia berkuasa.
Jika kuasa ia akan membunuhmu
dan membuatmu cela
ﺎﻬﻋﺍﺭﻭ ﻲﻓ ﻲﻫﻭ
ِﻝﺎﻤﻋﻷﺍ ٌﺔﻤﺋﺎــﺳ ْﻥﺇﻭ ﻲﻫ
ِﺖﻠﺤﺘﺳﺍ ﻰﻋﺮﻤﻟﺍ ﻼﻓ ِﻢِﺴُﺗ
Gembalakanlah ia, ia bagai ternak
dalam amal budi.
Janganlah kau giring ke ladang yang
ia sukai.
ْﻢﻛ ْﺖﻨﺴﺣ ًﺓﺬﻟ ِﺀﺮﻤﻠﻟ
ًﺔــﻠﺗﺎﻗ ﻦـﻣ ﺚﻴﺣ ﻢﻟ ِﺭﺪﻳ َّﻥﺃ
ﻰﻓ ﻢﺴﻟﺍ ِﻢـﺳﺪﻟﺍ
Kerap ia goda manusia dengan
kelezatan yang mematikan.
Tanpa ia tahu racun justru ada
dalam lezatnya makanan.
ُﺮﻔﻐﺘﺳﺃ ﻪﻠﻟﺍ ﻦﻣ ٍﻝﻮﻗ ﻼﺑ
ٍﻞــــﻤﻋ ﺪﻘﻟ ُﺖﺒﺴﻧ ﻪﺑ ًﻼﺴﻧ
ﻱﺬﻟ ِﻢُـــــﻘُﻋ
Kumohon ampunan Allah karena
bicara tanpa berbuat.
Kusamakan itu dengan keturunan
bagi orang mandul.
ﻚُﺗﺮْﻣﺃ َﺮﻴﺨﻟﺍ ْﻦﻜﻟ ﺎﻣ ُﺕْﺮﻤﺘﺋﺍ
ﻪـﺑ ﺎﻣﻭ ُﺖﻤﻘﺘـﺳﺍ ﺎﻤﻓ
ﻚﻟ ﻰﻟﻮﻗ ِﻢـﻘﺘﺳﺍ
Kuperintahkan engkau suatu
kebaikan yang tak kulakukan.
Tidak lurus diriku maka tak guna
kusuruh kau lurus.
ﻻﻭ ُﺕﺩﻭﺰﺗ ﻞﺒﻗ ﺕﻮﻤﻟﺍ
ًﺔـــﻠﻓﺎﻧ ِّﻞﺻﺃ ﻢﻟﻭ ﻯﻮﺳ
ٍﺽﺮﻓ ﻢﻟﻭ ِﻢــــﺻﺍ
Aku tak berbekal untuk matiku
dengan ibadah sunnah.
Tiada aku dan puasa kecuali hanya
yang wajib saja.
ﻲﻓ ﻲﺒﻨﻟﺍ ﺡﺪﻣ ﻰﻠﺻ ﻪﻠﻟﺍ
ﻪﻴﻠﻋ ﻢﻠﺳﻭ
Pujian Kepada Nabi SAW
ُﺖﻤﻠﻇ َﺔَّﻨﺳ ْﻦﻣ ﺎﻴﺣﺃ
ﻰـــﻟﺇ ﻡﻼﻈﻟﺍ ْﺖﻜﺘﺷﺍ ِﻥﺇ
ﻩﺎﻣﺪﻗ َﺮﻀﻟﺍ ِﻡﺭﻭ ﻦﻣ
Kutinggalkan sunnah Nabi yang
sepanjang malam.
Beribadah hingga kedua kakinya
bengkak dan keram.
َّﺪﺷﻭ ﻦﻣ ٍﺐﻐﺳ ﻩﺀﺎﺸﺣﺃ
ﺖﺤﺗ ﻯﻮـــﻃﻭ ﺓﺭﺎﺠﺤﻟﺍ
ًﺎﺤْﺸﻛ ﻑﺮﺘﻣ ِﻡﺩﻷﺍ
Nabi yang karena lapar mengikat
pusarnya dengan batu.
Dan dengan batu mengganjal
Perutnya yang halus itu.
ﻪْﺗﺩﻭﺍﺭﻭ ُﻝﺎﺒﺠﻟﺍ ُﻢﺸﻟﺍ ﻦﻣ
ٍﺐــﻫﺫ ﻦﻋ ﻪﺴﻔﻧ ﺎﻫﺍﺭﺄﻓ
ﺎﻤﻳﺃ ِﻢﻤــــﺷ
Kendati gunung emas menjulang
menawarkan dirinya.
la tolak permintaan itu dengan
perasaan bangga.
ْﺕﺪﻛﺃﻭ ﻩﺪﻫﺯ ﺎﻬﻴﻓ
ﻪـــُﺗﺭﻭﺮﺿ ﺓﺭﻭﺮﻀﻟﺍ َّﻥﺇ ﻻ
ﻭﺪﻌﺗ ِﻢَﺼِﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ
Butuh harta namun menolak, maka
tambah kezuhudannya.
Kendati butuh pada harta tidaklah
merusak kesuciannya.
ﻒﻴﻛﻭ ﻮﻋﺪﺗ ﻰﻟﺇ ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ
ُﺓﺭﻭﺮﺿ ْﻦﻣ ﻩﻻﻮﻟ ﻢﻟ ِﺝﺮْﺨُﺗ
ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﻦﻣ ِﻡﺪـﻌﻟﺍ
Bagaimana mungkin Nabi butuh
pada dunia.
Padahal tanpa dirinya dunia takkan
pernah ada.
ﺪﻤﺤﻣ ﺪﻴﺳ ﻦﻴﻧﻮﻜﻟﺍ
ﻦــــﻴﻠﻘﺜﻟﺍﻭ ﻦﻴﻘﻳﺮﻔﻟﺍﻭ ﻦﻣ
ﺏْﺮُﻋ ْﻦﻣﻭ ِﻢــﺠﻋ
Muhammadlah pemimpin dunia
akherat.
Pemimpin jin dan manusia, bangsa
Arab dan non Arab.
ﺎﻨﻴﺒﻧ ُﺮﻣﻵﺍ ﻲﻫﺎﻨﻟﺍ ﻼﻓ
ٌﺪــــﺣﺃ َّﺮﺑﺃ ﻲﻓ ِﻝﻮﻗ ﻻ ﻪﻨﻣ
ﻻﻭ ِﻢــــﻌﻧ
Nabilah pengatur kebaikan
pencegah mungkar.
Tak satu pun setegas ia dalam
berkata ya atau tidak.
ﻮﻫ ﻱﺬﻟﺍ ﺐﻴﺒﺤﻟﺍ ﻰﺟﺮﺗ
ﻪﺘـﻋﺎﻔﺷ ﻞﻜﻟ ٍﻝﻮﻫ ﻦﻣ
ﻝﺍﻮﻫﻷﺍ ِﻢـــﺤﺘﻘﻣ
Dialah kekasih Allah yang syafa’atnya
diharap.
Dari tiap ketakutan dan bahaya yang
datang menyergap.
ﺎﻋﺩ ﻰﻟﺇ ﻪﻠﻟﺍ
ﻥﻮﻜﺴﻤﺘﺴﻤﻟﺎﻓ ﻪــﺑ
ﻥﻮﻜﺴﻤﺘﺴﻣ ٍﻞﺒﺤﺑ ﺮﻴﻏ
ِﻢـــﺼﻔﻨﻣ
Dia mengajak kepada agama Allah
yang lurus.
Mengikutinya berarti berpegang
pada tali yang tak terputus.
ﻕﺎﻓ ﻦﻴﻴﺒﻨﻟﺍ ﻲﻓ ٍﻖﻠَﺧ
ﻲﻓﻭ ٍﻖُـﻠُﺧ ﻢﻟﻭ ﻩﻮﻧﺍﺪﻳ
ٍﻢﻠﻋ ﻲﻓ ِﻡﺮـــﻛ ﻻﻭ
Dia mengungguli para Nabi dalam
budi dan rupa.
Tak sanggup mereka menyamai ilmu
dan kemuliaannya.
ﻢﻬﻠﻛﻭ ﻦﻣ ﻝﻮﺳﺭ ﻪﻠﻟﺍ
ًﺎﻓﺮﻏ ٌﺲـــﻤﺘﻠﻣ ﻦﻣ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﻭﺃ
ًﺎﻔﺷﺭ ِﻢﻳﺪﻟﺍ ﻦﻣ
Para Nabi semua meminta dari
dirinya.
Seciduk lautan kemuliaannya dan
setitik hujan ilmunya.
ﻪﻳﺪﻟ ﻥﻮﻔﻗﺍﻭﻭ ﺪﻨﻋ
ﻢــــﻫﺪﺣ ﻦﻣ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ
ﻭﺃ ﻦﻣ ﺔﻠﻜﺷ ِﻢﻜﺤﻟﺍ
Para Rasul sama berdiri di puncak
mereka.
Mengharap setitik ilmu atau
seonggok hikmahnya.
ﻮﻬﻓ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﺗ ﻩﺎﻨﻌﻣ
ﻪــﺗﺭﻮﺻﻭ ﻢﺛ ﻩﺎﻔﻄﺻﺍ
ًﺎﺒﻴﺒﺣ ُﺉﺭﺎﺑ ِﻢـــﺴﻨﻟﺍ
Dialah Rasul yang sempurna batin
dan lahirnya.
Terpilih sebagai kekasih Allah
pencipta manusia.
ٌﻩﺰﻨﻣ ٍﻚﻳﺮﺷ ﻦﻋ ﻲﻓ
ﻪﻨـــﺳﺎﺤﻣ ﺮﻫﻮﺠﻓ ﻦﺴﺤﻟﺍ
ﻪﻴﻓ ِﻢـــﺴﻘﻨﻣ ﺮﻴﻏ
Dalam kebaikanya, tak seorang pun
menyaingi.
Inti keindahannya takkan bisa
terbagi-bagi.
ْﻉﺩ ﺎﻣ ُﻪْﺘﻋﺩﺍ ﻯﺭﺎﺼﻨﻟﺍ ﻲﻓ
ﻢﻜﺣﺍﻭ ﻢﻬﻴﺒﻧ ﺎﻤﺑ ﺖﺌﺷ
ًﺎﺣﺪﻣ ﻪﻴﻓ ﻢﻜﺘﺣﺍﻭ
Jauhkan baginya yang dikatakan
Nasrani pada Nabinya.
Tetapkan bagi Muhammad pujian
apapun kau suka.
ﺐﺴﻧﺍﻭ ﻪﺗﺍﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣ ﺖﺌﺷ
ﻑﺮﺷ ﻦﻣ ﺐﺴﻧﺍﻭ ﻰﻟﺇ
ﻩﺭﺪﻗ ﺎﻣ ﺖﺌﺷ ﻦﻣ ِﻢﻈﻋ
Nisbatkan kepadanya segala
kemuliaan sekehendakmu.
Dan pada martabatnya segala
keagungan yang kau mau.
ﻞﻀﻓ ﻥﺈﻓ ﻝﻮﺳﺭ ﻪﻠﻟﺍ ﺲﻴﻟ
ﻪــــﻟ ٌّﺪﺣ ﺏﺮﻌﻴﻓ ﻪﻨﻋ ٌﻖﻃﺎﻧ
ِﻢــــــﻔﺑ
Karena keutamaannya sungguh tak
terbatas.
Hingga tak satupun mampu
mengungkapkan dengan kata.
ﻮﻟ ﺖﺒﺳﺎﻧ ﻩَﺭﺪﻗ ﻪُﺗﺎﻳﺁ
ًﺎــــﻤﻈﻋ ﺎﻴﺣﺃ ﻦﻴﺣ ﻪُﻤﺳﺍ
ﻰﻋﺪﻳ َﺱﺭﺍﺩ ِﻢﻣﺮﻟﺍ
Jika mukjizatnya menyamai
keagungan dirinya.
Niscaya hiduplah tulang belulang
dengan disebut namanya.
ﻢﻟ ﺎﻨﺤﺘﻤﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻴﻌﺗ ُﻝﻮﻘﻌﻟﺍ
ﻪـــﺑ ًﺎﺻﺮﺣ ﺎﻨﻴﻠﻋ ﻢﻠﻓ ْﺐﺗْﺮﻧ
ﻢﻟﻭ ِﻢـــﻬﻧ
Tak pernah ia uji kita dengan yang
tak diterima akal.
Dari sangat cintanya, hingga tiada
kita ragu dan bimbang.
ﻯﺭﻮﻟﺍ ﺎﻴﻋﺃ ُﻢﻬﻓ ﻩﺎﻨﻌﻣ
ﺲﻴﻠﻓ ﻯﺮُﻳ ﻲﻓ ﺏﺮﻘﻟﺍ
ﺪﻌﺒﻟﺍﻭ ﻪﻴﻓ ﺮﻴﻏ ِﻢـﺤﻔْﻨُﻣ
Seluruh mahluk sulit memahami
hakikat Nabi.
Dari dekat atau jauh, tak satu pun
yang mengerti.
ﺮﻬﻈﺗ ﺲﻤﺸﻟﺎﻛ ﻦﻴﻨﻴﻌﻠﻟ
ﻦﻣ ًﺓﺮﻴﻐﺻ ٍﺪـُﻌﺑ ُّﻞﻜُﺗﻭ
َﻑﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ِﻢـــَﻣﺃ
Bagaikan matahari yang tampak kecil
dari kejauhan.
Padahal mata tak mampu
melihatnya bila berdekatan.
ﻒﻴﻛﻭ ُﻙِﺭْﺪُﻳ ﻲﻓ ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ
ٌﻡﻮﻗ ﻪَـﺘﻘﻴﻘﺣ ٌﻡﺎﻴﻧ ﺍﻮﻠﺴﺗ
ﻪﻨﻋ ِﻢــــــُﻠُﺤﻟﺎﺑ
Bagaimana seseorang dapat ketahui
hakikat Sang Nabi
Padahal ia sudah puas bertemu
dengannya dalam mimpi
ِﻢﻠﻌﻟﺍ ﻎﻠﺒﻤﻓ ﻪﻧﺃ ﻪﻴﻓ
ٌﺮــــــﺸﺑ ﻪﻧﺃﻭ ُﺮﻴﺧ ِﻖﻠﺧ ﻪﻠﻟﺍ
ِﻢــــــﻬﻠﻛ
Puncak Pengetahuan tentangnya
ialah bahwa ia manusia
Dan ia adalah sebaik baik seluruh
ciptaan Allah
ُﻞﻛﻭ ٍﻱﺁ ﻰﺗﺃ ﻞﺳﺮﻟﺍ
ﻡﺍﺮﻜﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﺎﻤﻧﺈﻓ ْﺖﻠﺼﺗﺍ
ﻦﻣ ﻩﺭﻮﻧ ِﻢــــﻬﺑ
Segala mukjizat para Rasul mulia
sebelumnya
Hanyalah pancaran dari cahayanya
kepada mereka
ﻪﻧﺈﻓ ٍﻞﻀﻓ ُﺲﻤﺷ ﻢﻫ
ﺎــﻬُﺒﻛﺍﻮﻛ َﻥﺮِﻬْﻈُﻳ ﺎﻫَﺭﺍﻮﻧﺃ
ﺱﺎﻨﻠﻟ ﻲﻓ ِﻢـﻠُﻈﻟﺍ
Dia matahari keutamaan dan para
Nabi bintangnya
Bintang hanya pantulkan sinar
mentari menerangi gulita
ْﻡﺮﻛﺃ ﻖْﻠَﺨﺑ ّﻲﺒﻧ ﻪﻧﺍﺯ
ٌﻖـــُـﻠُﺧ ٍﻞﻤﺘﺸﻣ ﻦﺴﺤﻟﺎﺑ
ﺮﺸﺒﻟﺎﺑ ِﻢـــــﺴَّﺘﻣ
Alangkah mulia paras Nabi yang
dihiasi pekerti
Yang memiliki keindahan dan
bercirikan wajah berseri
ﻲﻓ ﺮﻫﺰﻟﺎﻛ ٍﻑﺮﺗ ﺭﺪﺒﻟﺍﻭ
ٍﻑﺮﺷ ﻲﻓ ﺮﺤﺒﻟﺍﻭ ﻲﻓ ٍﻡﺮﻛ
ﺮﻫﺪﻟﺍﻭ ِﻢَﻤِﻫ ﻲﻓ
Kemegahannya bak bunga,
kemuliaannya bak purnama
Kedermawanannya bak lautan,
kegairahannya bak sang waktu
ﻪﻧﺎﻛ ﻮﻫﻭ ٌﺩﺮﻓ ﻦﻣ
ﻲﻓ ﻪــــﺘﻟﻼﺟ ٍﺮﻜﺴﻋ ﻦﻴﺣ
ﻲﻓﻭ ﻩﺎﻘﻠﺗ ِﻢـﺸﺣ
la bagaikan dan memang tiada
taranya dalam keagungan
Ketika berada di sekitar
pembantunya dan di tengah
pasukan
ﺎﻤﻧﺄﻛ ﻥﻮﻨﻜﻤﻟﺍ ﺆﻟﺆﻠﻟﺍ ﻰﻓ
ٍﻑﺪﺻ ﻦﻣ ٍﻖﻄﻨﻣ ﻲَﻧِﺪْﻌﻣ
ﻪﻨﻣ ﻢــﺴَﺘْﺒُﻣﻭ
Bagai mutiara yang tersimpan dalam
kerangnya
Dari kedua sumber, yaitu ucapan
dan senyumannya
ﻻ ُﻝﺪﻌﻳ َﺐﻴﻃ ًﺎﺑﺮُﺗ ﻢﺿ
ﻰﺑﻮﻃ ُﻪـــَﻤُﻈﻋﺃ ٍﻖﺸﺘﻨﻤﻟ
ﻪﻨﻣ ﻢـــــﺜﺘﻠﻣﻭ
Tiada keharuman melebihi tanah
yang mengubur jasadnya
Beruntung orang yang menghirup
dan mencium tanahnya
ﻲﻓ ﻰﻠﺻ ﻩﺪﻟﻮﻣ ﻪﻠﻟﺍ
ﻪﻴﻠﻋ ﻢﻠﺳﻭ
Kelahiran Sang Nabi Muhammad
SAW
ﻥﺎﺑﺃ ﻩُﺪﻟﻮﻣ ﻦﻋ ﺐﻴﻃ
ﻩﺮــﺼﻨﻋ ﺎﻳ َﺐﻴﻃ ٍﺃﺪﺘﺒﻣ ﻪﻨﻣ
ِﻢــــﺘﺘﺨﻣﻭ
Kelahiran Sang Nabi menunjukkan
kesucian dirinya
Alangkah eloknya permulaan dan
penghabisannya
ٌﻡﻮﻳ ﺱَّﺮﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺱﺮﻔﻟﺍ
ُﻢــــﻬﻧﺃ ﺍﻭﺭِﺬْﻧُﺃ ﺪﻗ ﻝﻮﻠﺤﺑ
ﺱْﺆﺒﻟﺍ ِﻢـﻘﻨﻟﺍﻭ
Lahir saat bangsa Persia berfirasat
dan merasa
Peringatan akan datangnya bencana
dan angkara murka
ﺕﺎﺑﻭ ﻥﺍﻮﻳﺇ ﻯﺮﺴﻛ ﻮﻫﻭ
ِﻞﻤﺸﻛ ٌﻉﺪﺼﻨﻣ ﺏﺎﺤﺻﺃ
ﻯﺮﺴﻛ ﺮﻴﻏ ِﻢـﺌﺘﻠﻣ
Dimalam gulita singgasana kaisar
Persia hancur terbelah
Sebagaimana kesatuan para sahabat
kaisar yang terpecah
ُﺓﺪﻣﺎﺧ ﺭﺎﻨﻟﺍﻭ ِﺱﺎﻔﻧﻷﺍ ﻦﻣ
ٍﻒـﺳﺃ ﻪﻴﻠﻋ ُﺮﻬﻨﻟﺍﻭ ﻲﻫﺎﺳ
ِﻦﻴﻌﻟﺍ ﻦﻣ ِﻡﺪﺳ
Karena kesedihan yang sangat, api
sesembahan padam
Sungai Eufrat pun tak mengalir dari
duka yang dalam
َﺀﺎﺳﻭ ﺓﻭﺎﺳ ْﻥﺃ ﺖﺿﺎﻏ
ﺎــﻬُﺗﺮﻴﺤﺑ َّﺩُﺭﻭ ﺎﻫُﺩﺭﺍﻭ
ﻆﻴﻐﻟﺎﺑ ﻦﻴﺣ ﻲــﻤﻇ
Penduduk negeri sawah bersedih
saat kering danaunya
Pengambil air kembali dengan
kecewa ketika dahaga
ّﻥﺄﻛ ﺭﺎﻨﻟﺎﺑ ﺎﻣ ﺀﺎﻤﻟﺎﺑ ﻦﻣ
ﻞﻠــــﺑ ًﺎﻧْﺰﺣ ﺀﺎﻤﻟﺎﺑﻭ ﺎﻣ ﺭﺎﻨﻟﺎﺑ
ﻦﻣ ِﻡﺮــَﺿ
Seakan sejuknya air terdapat dalam
jilatan api
Seakan panasnya api terdapat
dalam air, karena sedih tak terperi
ُﻦﺠﻟﺍﻭ ُﻒﺘﻬﺗ ﺭﺍﻮﻧﻷﺍﻭ
ٌﺔــﻌﻃﺎﺳ ُﺮﻬﻈﻳ ﻖﺤﻟﺍﻭ ﻦﻣ
ًﻰﻨﻌﻣ ﻦﻣﻭ ِﻢـِﻠَﻛ
Para jin berteriak sedang cahaya
terang memancar
Kebenaran pun tampak dari makna
kitab suci maupun terujar
ﺍﻮُّﻤﺻﻭ ﺍﻮُﻤَﻋ ُﻥﻼﻋﺈﻓ
ﺮﺋﺎﺸﺒﻟﺍ ْﻢــﻟ ْﻊﻤﺴُﺗ ُﺔﻗﺭﺎﺑﻭ
ﺭﺍﺬﻧﻹﺍ ﻢﻟ ِﻢَــــﺸُﺗ
Mereka buta dan tuli hingga kabar
gembira tak didengarkan
Datangnya peringatan pun tak
mereka hiraukan
ﻦﻣ ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺮﺒﺧﺃ َﻡﺍﻮﻗﻷﺍ
ْﻢُﻬُﻨِﻫﺎﻛ ﻢﻬَﻨﻳﺩ ﻥﺄﺑ
َّﺝﻮﻌﻤﻟﺍ ﻢﻟ ِﻢـــــﻘﻳ
Setelah para dukun memberi tahu
mereka
Agama mereka yang sesat takkan
bertahan lama
ﺪﻌﺑﻭ ﺎﻣ ﻲﻓ ﺍﻮﻨﻳﺎﻋ ﻖﻓﻷﺍ
ﻦﻣ ﺐُﻬُﺷ ٍﺔّﻀﻘﻨﻣ ﻖﻓﻭ
ﺎﻣ ﻲﻓ ﺽﺭﻷﺍ ﻦﻣ ِﻢﻨﺻ
Setelah mereka saksikan kilatan api
yang jatuh dilangit
Seiring dengan runtuhnya semua
berhala dimuka bumi
ﻰﺘﺣ ﺍﺪﻏ ﻦﻋ ﻖﻳﺮﻃ
ٌﻡﺰﻬﻨﻣ ﻲﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ
ﻦﻴﻃﺎﻴﺸﻟﺍ ﻮﻔﻘﻳ ﺮﺛﺇ
ِﻡﺰﻬـــﻨُﻣ
Hingga lenyap dan pintu langitNya
Satu demi satu syetan lari tunggang
langgang tak berdaya
ًﺎﺑﺮﻫ ﻢﻬﻧﺄﻛ ُﻝﺎﻄﺑﺃ
ٍﺔــــــﻫﺮﺑﺃ ﻭﺃ ٌﺮﻜﺴﻋ
ﻰَﺼَﺤﻟﺎﺑ ﻦﻣ ﻪﻴﺘﺣﺍﺭ ِﻲِﻣُﺭ
Mereka berlarian laksana lasykar
Raja Abrahah
Atau bak pasukan yang dihujani
kerikil oleh tangan Rasul
ًﺍﺬﺒﻧ ﻪﺑ ﺪﻌﺑ ٍﺢﻴﺒﺴﺗ
ﺎـــــﻤﻬﻨﻄﺒﺑ َﺬﺒﻧ ﺢِّﺒﺴﻤﻟﺍ
ﻦﻣ ِﺀﺎﺸﺣﺃ ِﻢــــﻘﺘﻠﻣ
Batu yang Nabi lempar sesudah
bertasbih digenggamannya
Bagaikan terlemparnya Nabi Yunus
dan perut ikan paus.
ﻪﺗﺍﺰﺠﻌﻣ ﻲﻓ ﻰﻠﺻ ﻪﻠﻟﺍ
ﻪﻴﻠﻋ ﻢﻠﺳﻭ
Mukzijat Nabi Muhammad SAW
ﻪﺗﻮﻋﺪﻟ ْﺕﺀﺎﺟ ُﺭﺎﺠﺷﻷﺍ
ًﺓﺪﺟﺎـــﺳ ﻰﺸﻤﺗ ﻪﻴﻟﺇ ﻰﻠﻋ
ٍﻕﺎﺳ ﻼﺑ ِﻡﺪــــﻗ
Pohon-pohon mendatangi
seruannya dengan ketundukkan
Berjalan dengan batangnya dengan
lurus dan sopan
ﺎﻤَّﻧﺄﻛ ًﺍﺮﻄﺳ ْﺕﺮَﻄَﺳ ﺎﻤﻟ
ْﺖﺒـــﺘﻛ ﺎﻬُﻋﻭﺮﻓ ﻦﻣ ِﻊﻳﺪﺑ
ِّﻂﺨﻟﺍ ﻲﻓ ِﻢـَﻘّﻠﻟﺍ
Seakan batangnya torehkan sebuah
tulisan
Tulisan yang indah di tengah-tengah
jalan
َﻞﺜﻣ ﺔﻣﺎﻤﻐﻟﺍ ﻰَّﻧﺃ ﺭﺎﺳ
ًﺓﺮــــﺋﺎﺳ ﻪﻴﻘﺗ َّﺮﺣ ٍﺲﻴﻃﻭ
ﺮﻴﺠﻬﻠﻟ ﻲِﻤــــَﺣ
Seperti juga awan gemawan yang
mengikuti Nabi
Berjalan melindunginya dari
sengatan panas siang hari
ُﺖْﻤﺴﻗﺃ ﻖﺸﻨﻤﻟﺍ ﺮﻤﻘﻟﺎﺑ
ّﻥﺇ ﻪـــﻟ ﻦﻣ ﻪﺒﻠﻗ ًﺔﺒﺴﻧ
ﺓﺭﻭﺮﺒﻣ ِﻢــــﺴﻘﻟﺍ
Aku bersumpah demi Allah pencipta
rembulan
Sungguh hati Nabi bagai bulan
dalam keterbelahan
ﺎﻣﻭ ﻯﻮﺣ ﺭﺎﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺧ
ﻦﻣﻭ ٍﻡﺮﻛ ُﻞﻛﻭ ٍﻑﺮﻃ ﻦﻣ
ﺭﺎﻔﻜﻟﺍ ﻪﻨﻋ ﻲﻤـﻋ
Gua Tsur penuh kebaikan dan
kemuliaan. Sebab Nabi
dan Abu Bakar di dalamnya, kaum
kafir tak lihat mereka
ُﻕْﺪِّﺼﻟﺎﻓ ﺭﺎﻐﻟﺍ ﻲﻓ
ُﻖﻳِّﺪِّﺼﻟﺍﻭ ﻢﻟ ﻢﻫﻭ ﺎﻣِﺮَﻳ
ﻥﻮﻟﻮﻘﻳ ﺎﻣ ﻦــﻣ ﺭﺎـﻐﻟﺎﺑ ِﻡﺭﺃ
Nabi dan Abu Bakar Shiddiq aman
didalamnya tak cedera
Kaum kafir mengatakan tak seorang
pun didalam gua
ﺍﻮﻨﻇ ﻡﺎﻤﺤﻟﺍ ﺍﻮﻨﻇﻭ
ﺕﻮﺒﻜﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺧ ﺔﻳﺮﺒﻟﺍ
ﻢﻟ ﻢﻟﻭ ﺞُﺴﻨﺗ ِﻢــــُﺤﺗ
Mereka mengira merpati takkan
berputar diatasnya
Dan laba laba takkan buat sarang
jika Nabi didalamnya
ُﺔﻳﺎﻗﻭ ﻪﻠﻟﺍ ْﺖﻨﻏﺃ ﻦﻋ
ٍﺔـــﻔﻋﺎﻀﻣ ﻦﻣ ﻉﻭﺭﺪﻟﺍ
ﻦﻋﻭ ٍﻝﺎﻋ ِﻢُـﻃﻷﺍ ﻦﻣ
Perlindungan Allah tak memerlukan
berlapis baju besi
Juga tidak memerlukan benteng
yang kokoh dan tinggi
ﺎﻣ ﻰﻨﻣﺎﺳ ُﺮﻫﺪﻟﺍ ًﺎﻤﻴﺿ
ُﺕﺮﺠﺘﺳﺍﻭ ﻪﺑ ﻻﺇ ُﺖﻠﻧﻭ
ًﺍﺭﺍﻮﺟ ﻪﻨﻣ ﻢﻟ ِﻢــــَﻀُﻳ
Tiada satu pun menyakiti diriku, lalu
kumohon bantuan Nabi
Niscaya kudapat pertolongannya
tanpa sedikit pun disakiti
ُﺖﺴﻤﺘﻟﺍ ﻻﻭ ﻰﻨﻏ ﻦﻳﺭﺍﺪﻟﺍ
ﻦﻣ ﻩﺪﻳ ﻻﺇ ﻯﺪﻨﻟﺍ ﺖﻤﻠﺘﺳﺍ
ﻦﻣ ﺮﻴﺧ ِﻢﻠﺘﺴﻣ
Tidaklah kucari kekayaan dunia
akhirat dari kemurahannya
Melainkan kuperoleh sebaikbaik
pemberiannya
ﻻ ِﺮﻜﻨُﺗ َﻲﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ ُﻩﺎﻳﺅﺭ
ّﻥﺇ ﻪــﻟ ًﺎﺒﻠﻗ ﺍﺫﺇ ِﺖﻣﺎﻧ
ﻥﺎﻨﻴﻌﻟﺍ ﻢﻟ ﻢـــَﻨَﻳ
Janganlah kau pungkiri wahyu yang
diraihnya lewat mimpi
Karena hatinya tetap terjaga meski
dua matanya tidur terlena
ﻙﺍﺫﻭ ﻦﻴﺣ ٍﻍﻮﻠﺑ ﻦﻣ
ﻪــــﺗﻮﺒﻧ ﺲﻴﻠﻓ ُﺮﻜﻨُﻳ ﻪﻴﻓ
ِﻢــــﻠﺘﺤُﻣ ُﻝﺎﺣ
Demikian itu tatkala sampai masa
kenabiannya
Karenanya tidaklah diingkari masa
mengalami mimpinya
ﻙﺭﺎﺒﺗ ﻪﻠﻟﺍ ﺎﻣ ٌﻲﺣﻭ
ٍﺐــَـﺴﺘﻜﻤﺑ ﻻﻭ ٌّﻲﺒﻧ ﻰﻠﻋ
ٍﺐﻴﻏ ِﻢـــــﻬﺘﻤﺑ
Maha suci Allah, wahyu tidaklah bisa
dicari
Dan tidaklah seorang Nabi dalam
berita gaibnya dicurigai
ﻢﻛ ﺕﺃﺮﺑﺃ ًﺎﺒِﺻﻭ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ
ﻪـُﺘﺣﺍﺭ ْﺖﻘﻠﻃﺃﻭ ًﺎﺑﺭﺃ ﻦﻣ
ﺔﻘﺑﺭ ِﻢـــﻤﻠﻟﺍ
Kerap sentuhannya sembuhkan
penyakit
Dan lepaskan orang yang berhajat
dari temali kegilaan
ِﺖﻴﺣﺃﻭ َﺔﻨﺴﻟﺍ ﺀﺎﺒﻬﺸﻟﺍ
ﻪــُـﺗﻮﻋﺩ ﻰﺘﺣ ْﺖﻜﺣ ًﺓّﺮﻏ
ﻲﻓ ﺮﺼﻋﻷﺍ ِﻢُﻫُﺪﻟﺍ
Doanya menyuburkan tahun
kekeringan dan kelaparan
Bagai titik putih di masa-masa hitam
kelam
ٍﺽﺭﺎﻌﺑ ﺩﺎﺟ ﻭﺃ ُﺖْﻠِﺧ َﺡﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺎـﻬﺑ ٌﺐْﻴَﺳ ِّﻢﻴﻟﺍ ﻦﻣ ﻭﺃ
ٌﻞﻴﺳ ﻦﻣ ِﻡِﺮـَﻌﻟﺍ
Dengan awan yang curahkan hujan
berlimpah
Atau kau kira itu air yang mengalir
dari laut atau lembah
Post a Comment
Post a Comment